任天堂开关OLED型号 TikTok大修 杰夫·贝佐斯的继任者掌权 快速而激烈的模因 儿童税收抵免常见问题

俱乐部和Twitter空间不足的地方

如果你有听力损失,祝你好运尝试参加现场音频聊天。但改进还在进行中。

- 05:55
screen-shot-2021-05-25-at-11-00-29-am.png

Twitter等社交网络正在与初创企业Clubhouse展开竞争,推出自己的实时音频产品。

华盖创意

周四,杰里米·布朗宁推特这位产品经理向公众介绍了该公司为现场音频聊天打造的一项新功能。不过,并不是每个人都能理解他在说什么。

布朗宁恰如其分地主持了这次谈话Twitter的实时音频产品Spaces. 音频聊天工具直播字幕,一个旨在帮助聋人或重听人的功能。Twitter用户试图仅仅通过标题来跟踪对话,可能很难破译Browning的话。

布朗宁在Twitter上发表的一段评论的现场字幕写道:“我有点被雇佣了,而且在战前Twitter能够看到和你共享的空间,水上公众只是一小部分的突击测验。”。布朗宁实际上告诉观众,作为一名Twitter员工,他能够在一小部分公众被发现之前看到新的空间。

谈话进行到一半,继续全球无障碍意识日,出现了其他问题。听众再也听不到布朗宁在说什么了,这让数百名推特用户体验到了完全被排除在谈话之外的感觉。

screen-shot-2021-05-24-at-5-14-11-pm.png

Twitter空间中的实时字幕仍在进行中。

王奎妮/中新网

社交媒体公司,包括脸谱网,正在观看现场音频创业俱乐部冲进现场。知名度很高的名人特斯拉首席执行官埃隆·马斯克,电视名人奥普拉和演员凯文·哈特加入了“只邀请”应用程序。Clubhouse和Twitter都在研究如何让他们的产品更容易访问。但是Twitter的语音聊天功能提醒我们,这些功能仍然将数亿听力受损的人排除在网络对话之外。

世界卫生组织称,约4.3亿人(占世界人口的5%以上)因听力丧失致残而需要康复,其中大多数人生活在中低收入国家世界卫生组织. 到2050年,预计每10个人中就有1人患有致残性听力损失。

与此同时,在流感大流行期间,音频产品的使用有所增加。全球最大的社交网络Facebook正在开发一款产品,与俱乐部和Twitter空间展开竞争。随着短格式视频和虚拟现实实验的兴起,社交媒体的未来将可能包括更多的声音。

Facebook没有回答有关它如何接近社交音频可访问性的问题。雷迪特一直在测试一个音频聊天功能,一位发言人说,实时字幕是一个“优先事项”

与Twitter不同,Clubhouse没有实时字幕。Clubhouse的一位发言人说,该公司的目标是为“每个人”开发一款应用程序,并“继续与聋人社区密切合作,在不久的将来推出近距离字幕功能。”Discord推出了一款名为Stage Channels的现场音频产品,该产品也不包括字幕。Discord的一位发言人说,该公司正在探索“多种方法”,使舞台频道“更具帮助性和可访问性”

gurpret Kaur负责Twitter的全球无障碍访问,他说Twitter正致力于改善所有产品的无障碍访问,包括Twitter空间中的字幕。演讲者现在必须打开自动字幕,Twitter知道这些文字可能不准确。有时,她说,要确保公司没有创造出一个“创可贴解决方案”,需要大量的焦点小组和与倡导者的讨论。因为技术在不断发展,考尔说,她不相信一个产品会是完美的。

她说:“我们真的,真的很努力。

正在播放:注意这个:技术普及滞后。这就是为什么需要。。。
8:26

可访问性作为“事后思考”

使社交媒体更容易访问是一个持续的问题,长期以来一直困扰着聋哑社区和其他人,使一些人不敢尝试新产品。即使有改进,可访问性特性的质量也往往很差或很难找到。

36岁的德克萨斯州聋哑人创造者和倡导者谢娜·麦克菲利(Sheena McFeely)说,她知道Twitter空间和俱乐部会所,但一直不愿尝试。她担心他们可能无法访问或正确的标题。

麦克菲利说,她经常不得不“搜索高和低”的病毒性视频是正确的标题或文字描述。她的一个女儿,聋哑的YouTuber出身的演员Shaylee Mansfield,在一段视频中表达了她对Facebook上没有字幕的不满一款图片分享应用.

当时,Instagram Stories允许人们发布内容,包括24小时内消失的视频,但它没有自动字幕。这项功能直到5月份才推出,当时Instagram推出了一款自动抄写故事中讲话的贴纸。Instagram在近五年前首次引入了故事。一个月前,短格式视频应用TikTok推出了自动字幕。

麦克菲利在一篇文章中说:“这是一种苦乐参半的感觉,因为所有的无障碍功能都是在聋哑人社区的强烈反对、排斥和批评下实现的。”。她说,社交媒体公司需要更好地营销他们的无障碍功能,雇佣更多的残疾人来开发他们的产品。

反冲燃料推动更多的可达性

去年,Twitter对tweets中的一个音频共享功能没有被聋哑人和重听人使用的投诉进行了反击,并就此道歉。今年9月,Twitter宣布将引入两个新团队,专注于无障碍性。

24岁的英国自由撰稿人兼活动家利亚姆·奥戴尔(Liam O'Dell)自称是轻度耳聋,他在自己的网站上指出Twitter的语音推文俱乐部会所因为没有字幕,聋哑人无法接近。他还测试了Twitter空间而且还发现它们“远不完美”

使用Snapchat和Clubhouse等大多数主要社交媒体应用程序的O'Dell说,他发现Twitter是最容易访问的,Twitter的网站上仍然有大量文本。不过,他指出,作为一个“聋子”,苹果公司“还有一条路要走,让更多的残疾人参与到新产品的开发过程中来”,奥德尔说,这可能会带来一些改进,既有利于残疾人,也有利于那些只喜欢阅读更好字幕的人。

他在Twitter的一条直接消息中说:“没有访问权限的产品或功能不是成品。”这可能需要时间,也可能需要金钱,但访问等于参与,在社交媒体领域,参与往往会带来收入。”

全国聋哑人协会首席执行官霍华德·罗森布鲁姆(Howard Rosenblum)在一封电子邮件中说,引入字幕的公司还必须研究可能影响转录的不同因素,如背景噪音、扬声器数量和声音质量。字幕不仅需要易于使用,而且应该从一开始就打开,而不是要求用户选择加入。它们还应该易于编辑,并为人们提供定制字幕的方法,以满足他们的需要——特别是当他们是聋哑人和盲人的时候。

他说:“自动字幕正在改进,但可以从非常好到非常糟糕。”。